Categorie archief: Tijdschriften

Bulletin Marcel Proust Vereniging 7, 2016

15284908_771243143014840_4696310774460525683_n1Manet van Montfrans & Wouter van Diepen (red.), Bulletin (7) van de Marcel Proust Vereniging Nederland, Amsterdam, De Boekdrukker, 2016.

Voor Proust had lezen alleen zin als het hem aanzette tot eigen creativiteit.  En misschien is de beste manier om vertrouwd te raken met A la recherche du temps perdu ook wel om dit werk te vertalen of erover te schrijven. Aan studies over Proust ontbreekt het niet, maar toch daagt zijn werk telkens weer uit tot zelf nadenken en formuleren.

De medewerkers aan dit nummer van het Bulletin van de Nederlandse Marcel Proust Vereniging, vertalers én schrijvers, hebben de handschoen opgenomen. Of ze nu persoonlijk of meer beschouwend schrijven, allemaal hebben ze een onderwerp gekozen dat hun ter harte gaat: de Recherche als remedie tegen hopeloze verhoudingen of als voorbode van de relativiteitstheorie, de telefoonscènes als variaties op de mythe van Orpheus en Euridice, de controverse van Proust met Bergson, Chantal Akermans verfilming van de verstikkende jaloezie in De gevangene.

Met de dood van Thérése Cornips is de stem van een van Prousts grote twintigste-eeuwse vertalers verstomd. Zij wordt in dit Bulletin herdacht.

Met bijdragen van Freek Bakker, Amadeu Cuito, Wouter van Diepen, Egbert Dommering, Sjef Houppermans, Nell de Hullu, Janneke van der Meulen, Manet van Montfrans, Jelle Noorman,  Annelies Schulte Nordholt, Sabine van Wesemael.

Link: www.marcelproustvereniging.nl

Sensations proustiennes

MPA 13 96904Ce numéro 13 de Marcel Proust Aujourd’hui, ‘Sensations proustiennes’ (novembre 2016), regroupe une dizaine d’articles, en français, traitant de de la notion de ‘sensation’ sous plusieurs perspectives : une recherche basée sur la sémiotique et la phénoménologie ; une approche partant des portraits de peintres dans Les Plaisirs et les Jours ; une étude de l’ivresse ; la chambre en tant qu’espace générateur d’une part, polysignifiant de l’autre ; l’érotisme d’Albertine, ainsi que la transposition des sensations dans le domaine du cinéma. En plus des études sur ‘le roman noir’, sur les modalités de la traduction et sur le dynamisme des titres chez Proust complètent ce panorama.

Bulletin Marcel Proust Vereniging 6, 2014

Manet van Montfrans & Wouter van Diepen (red.) , Bulletin (6) van de Marcel Proust Vereniging Nederland, Amsterdam, Rodopi, 2014.

Wereldwijd was 2013 een hoogtepunt wat Proust betreft: precies honderd jaar geleden verscheen Du côté de chez Swann. Hoe was het om in 1913 het eerste deel van de Recherche te lezen? We kennen de zeer uiteenlopende reacties van Prousts eerste lezers maar ons werkelijk verplaatsen in de kennis, het gemoedsleven en de verwachtingen van een lezer uit de Belle Epoque is moeilijk. Wel kunnen we achterhalen hoe onze tijdgenoten Prousts romancyclus lezen.  Dit nummer bevat  de bespiegelingen van een aantal hedendaagse bewonderaars van Proust:  Joep Leerssen, Ad van der Made, Manet van Montfrans, Gijs van der Zalm, Nell de Hullu, Frans Jacobs, Nelly Moerman,  Annelies Schulte Nordholt en Sjef Houppermans.

Link: www.marcelproust.nl

La naissance du texte proustien

 

82715[1]Intitulé ‘La Naissance du texte proustien’, le numéro 10 de la revue Marcel Proust Aujourd’hui,  voudrait varier et multiplier les instances – moments, endroits, milieu, conditions – qui déterminent, favorisent, complexifient l’origine de l’écriture proustienne. Origine qui ne disparaît pas de la sorte, mais qui s’entoure tantôt de nébuleuses, et tantôt s’ouvre sur des éclaircies fulgurantes. Dans ce numéro la recherche génétique occupe toutefois une place d’honneur, avec e.a. des contributions de Françoise Leriche, Philippe Willemart et Julie André.

Proust et la Hollande

5187eHAljUL._SX332_BO1,204,203,200_[1]

Nummer 8 van Marcel Proust Aujourd’hui , Proust et la Hollande (red. Sjef Houppermans, Manet van Montfrans en Annelies Schulte Nordholt), handelt over Proust’s reizen, Hollandse invloeden (landschap, kunst, verbeelding) in zijn werk en de ontvangst van de Recherche in Nederland.

 

 

Link: www.Brill.nl
print

Proust et le théâtre

82720[1]Le numéro 4 de Marcel Proust Aujourd’hui est consacré au rôle du théâtre dans l’oeuvre proustienne. La mise en place du théâtre chez Proust pourrait se résumer par deux termes: fascination et allégorie. La fascination s’exhibe dans les figures (personnages autant que formes) qui captent le regard par la fulguration de leur apparition scénique. L’allégorie (selon la définition qu’en donne Walter Benjamin) trace les lignes infinies d’une représentation de la Comédie humaine et de ses innombrables déguisements.

Lien: www.Brill.com

Proust dans la Littérature Contemporaine

 51TqkBxWfNL._AA160_[1]Marcel Proust Aujourd’hui no 7 présente Proust tel qu’il a été relu et retravaillé par un certain nombre d’auteurs contemporains représentatifs de la littérature actuelle : Julien Gracq; Claude Simon; Nathalie Sarraute; Renaud Camus; Gerard Wacjman; Marguerite Yourcenar; Jacques Roubaud; Roland Barthes; Anne-Marie Garat; Jean Rouaud.

Mille et une nuits dans La Recherche

content[1]Mille et une nuits dans La Recherche, ce titre a permis de réunir dans le numéro 2 de Marcel Proust Aujourd’hui de nouvelles études sur le nocturne proustien. L’exploration des scènes d’endormissement, de rêve et de demi-réveil, s’y fait dans les cadres de l’intertextualité et de la genétique textuelle, du projet esthétique proustien et de la narratologie, ou bien encore dans celui de la rencontre entre la psychanalyse et la rhétorique.

Link: www.brill.com/